Martinique : Séminaire International sur l’Intercompréhension des langues et cultures en Caraïbe

logo_uag_crillash_auf

Voici le programme du Séminaire International sur l’Intercompréhension des langues et cultures dans la Caraïbe organisé par l’ICEF , le CRILLASH, l’ AUF Bureau Caraïbe et le soutien de l’AABU. Il aura lieu à l’amphithéâtre H. Sellaye, campus de Schoelcher (Martinique)  les 4 et 5 décembre 2013.

Mercredi 4 décembre 2013, Amphithéâtre Hélène Sellhaye

9h30  :  Ouverture du séminaire  par N.Koulayan Directrice de l’ICEFI

10h    :  Présentation de l’AUF  Bureau Caraïbe  par Mr Dispersyn  Directeur

10h15 : Intercompréhension linguistique et intégration caribéenne : le rôle de la Conférence des Recteurs et Présidents d’université dans la Caraïbe (CORPUCA) par Mr Renaud Govain de l’Université d’Etat d’Haïti

10h45 :  L’intercompréhension des langues : un chemin parcouru et des voies à ouvrir par Mme Rita Gonzales Delgado et  Mr Eric Fernandez Hernandez de l’Université d’Etat de la  Havane / Cuba

11h15 : pause

11h45 : Droits linguistiques comme pré-conditions pour l’intercompréhension des langues cultures dans l’espace créolophone  par Mr Devonish Hubert St-Laurent de l’Université  de la Jamaïque

12h30 : Pause déjeuner

14 H : Etudes créoles et créolités : une perspective indocéanique par Mr Vinesh Y. Hookoomsing  de l’Université de Maurice

 14h 30 : Une dimension haïtienne  de l’intercompréhension des langues et des cultures dans la Caraïbe  par Mme Luna Gourgue  de l’Université d’Etat d’Haïti

15h : Processus d’intercompréhension plurilinguistique dans les pratiques interférentielles des ressortissants étrangers en territoire franco-créolophone : l’exemple de l’intégration linguistique de quelques locuteurs Haïtiens en territoire martiniquais par Mr Michel Dispagne  de l’UAG, (Laboratoire CRILLASH)

15h30 : pause   –  16h :  fin de la 1ere journée

Jeudi 5 décembre 2013, à l’Aphithéâtre Hélène Sellhaye

9h30  :  Vers une compétence de communication interculturelle contextualisée aux îles créolophones des Petites Antilles par Patrick RIBA de l’UAG, (laboratoire CRILLASH) et Jean-David BELLONIE  (UAG, laboratoires CRILLASH & MoDyCo)

10h :  L’intercompréhension des langues dans la Caraïbe : l’apport de l’imaginaire créole par Mme Darline Alexis  de l’Université de Quisqueya  Haïti

10h30 : Une dimension haïtienne de l’intercompréhension des langues et des cultures dans la Caraïbe par Mme Luna Gourgue de l’Université d’Etat d’Haïti

11h00 : pause

11h30 : L’intercompréhension des langues cultures dans l’espace créolophone : la situation  du créole en République Dominicaine par Mme  Alcira minaya de l’Université de la République Dominicaine

12h00 : Discussion finale

FIN  du Séminaire